北美首頁全球新聞大陸新聞台灣新聞財經娛樂移民雜誌書味圖片論壇

香港金庸迷揭秘舊版“射鵰”:楊過母親不是穆念慈

http://news.sina.com   2009年07月21日 02:13   澳洲日報

  據香港《明報》報道,玉女劍法、九陽神功、葵花寶典……大衆對這些絶世武功都不感陌生。不論是小説、電視劇或動畫,你總會接觸過金庸的武俠世界。但是,你知道“射鵰三部曲”中,除了有“神鵰”外,還有“血鳥”嗎 你知道楊過的母親究竟是穆念慈,抑或是秦南琴嗎

  香港中文大學專業進修學院高級導師邱健恩是百分百的金庸迷,他對金庸的作品如數家珍,彷佛是金庸著作的活字典。你或許會疑惑為什麼自己手上的《射鵰英雄傳》,沒有記載“血鳥”的情節 因為邱健恩所説的,是金庸在50年代寫成的舊版本小説。

  金庸小説 最少3個版本

  邱健恩解釋,金庸在50年代開始在報章發表著作,到了1973年開始修訂舊版內容以編成作品集。在1999年,金庸又再大幅修改小説內容,故現存的金庸小説作品最少有3個版本。

  究竟舊版本的小説有什麼吸引之處 邱健恩認為,任何愛金庸作品的人,都會好奇原本的故事與現在的有什麼不同。“大家知道秦南琴是楊過的母親後,都會想知道更多她的背景,只得閲讀舊版本才有詳細的描述。”

  第一次接觸金庸舊版作品時,邱健恩仍讀中學,後來他讀到倪匡的《我看金庸小説》,方知金庸曾對著作進行修改,故有不同版本的小説出現。邱健恩找來最新的版本作比對,才知道自己以100元從二手書店購得的《天龍八部》是第2版。

  舊版作品據己有

  後來邱健恩在台灣讀大學,發現當地的租書店有金庸的舊版小説出租,他便效法“劉備借荊州”的方法,以極便宜的“租書價”把《倚天屠龍記》、《射鵰英雄傳》等舊版作品據為己有,如今説起來也有點羞愧。近年邱在網上大批搜購金庸舊版藏書,連載篇章的報紙、改編漫畫,甚至是武俠電視劇的宣傳漫畫本,都是他的收藏目標。但邱健恩不肯透露家中收藏量,説:“我怕被人打劫﹗”

  邱健恩認為,金庸兩度修訂著作,盡顯其認真的寫作態度。他表示修訂版中可見金庸的語文水平有明顯進步,“省掉了很多累贅的文句,也刪去了很多歐化句。”他表示,金庸曾形容舊版本作品就如“減肥前”般不完美,“他不想大家看到他不完美的作品。”

  複製部分藏書 供市民翻閲

  為了讓市民有機會認識金庸小説作品的發展,邱健恩得到國際金庸研究會協助舉辦展覽,將展出近300件珍藏品。當中部分藏書更會製作複製品讓市民翻閲,細閲不一樣的金庸著作。

  血鳥飛行快如箭 黃蓉寵物

  “血鳥”的出現,只能見於第一版的《射鵰英雄傳》。故事中,郭靖一次路見不平,救了捕蛇老漢,與他女兒秦南琴相遇。但郭靖離去後,老漢還是難逃毒手,秦南琴也被擄去獻與楊康,被他污辱而懷孕。

  秦南琴生下嬰兒不久被毒蛇咬傷而死,臨終把嬰兒交給郭靖,取名“楊過”。

  書中描述秦南琴終年不見陽光,肌膚沒半點血色。秦南琴有次在深宵陪伴郭靖到森林,捕捉專吃毒蛇膽的血鳥。其後血鳥被黃蓉捉到,成為她的寵物,血鳥全身血紅色,身子比烏鴉稍大,尖喙極長,飛行速度如箭進電退,能以喙啄瞎人的眼睛,厲害無比。

  秦南琴無母,自幼與父親相依為命,郭靖是她平生所見第一個溫厚可敬男子。然而郭靖心中只有黃蓉,加上黃蓉清麗絶俗,秦自覺不能與她相比。其後秦南琴被楊康污辱,為目睹此事的穆念慈救出,兩人出家作了道姑。秦南琴心如死灰,之後返回故居産子。

  秦南琴最後再見郭靖和黃蓉,是在昔日血鳥出現的樹林,郭、黃髮現草叢中躺著一名嬰孩,手中捏著一條毒蛇,那時南琴已被蛇咬傷將死。不過之後的版本,金庸刪掉秦南琴一角,楊過改為穆念慈所生。

去論壇發表評論】【轉寄】【列印】【關閉