北美首頁新聞滾動大陸台灣美國娛樂體育財經圖片移民雜誌書味博客微博美食論壇

貝爾效應席捲“十三釵” 張偉平贊其低調敬業

http://news.sina.com   2011年03月08日 16:33   鳳凰衛視

  張偉平(圖片來源:重慶商報)

  本報訊 就在大家都以為奧斯卡新科最佳男配角克里斯蒂安貝爾還在北京遊玩的時候,他其實已經悄悄飛到南京再一次在《金陵十三釵》劇組裡開工了。昨日,張藝謀的老搭檔、新畫面公司董事長張偉平接受了本報記者的獨家專訪,他透露,貝爾已經於前晚抵達劇組,目前已經開工。貝爾的加盟,為《金陵十三釵》帶來許多好的“貝爾效應”,張偉平讚歎不已:“我真是撞了六合彩。我跟藝謀講,從《英雄》到現在已經有十年了,怎麼著也該有這運氣了。”

  效應一 他的低調

  值得華人演員學習

  貝爾這位小金人獲得者,給張偉平的第一印象就是“低調得讓我驚着了!”最初去機場接貝爾的時候,張偉平派了兩輛房車兩個車隊,誰料人家就一個背包一個人,“以前拍《滿城盡帶黃金甲》和《十面埋伏》的時候,有些大明星光是箱子都有50多個,專用的化妝師就帶了好幾個。貝爾還要求就用劇組的化妝師,‘他覺得很滿意’。”有人向記者透露,唯一有點“豪華”的配置,就是劇組為其准備了兩個廚師。這次帶了家人再來中國,貝爾依然很低調。“我專門找了15個退役的特種兵做保安,誰知人家就只用了一個翻譯,說不用給劇組增加麻煩。”但張偉平還是打算略盡地主之誼,“這次他的家人要陪着他拍完戲,我們也打算帶他們去南京、上海溜達溜達。”

  效應二 他的敬業

  成功化解緊張氣氛

  和奧斯卡小金人得主搭戲,其他演員是不是都很緊張?張偉平告訴記者,貝爾是個特別會為對方着想的演員。“從玉墨到曹可凡、佟大為,他們和貝爾都有對手戲。十三釵几乎會出現在每個有貝爾的場景裡。他們剛開始有些緊張,但跟貝爾一合作就被他的隨和感染了,貝爾很會解除其他演員的緊張忐忑,就像一個很會跳舞的男伴,就算女生不會跳也能被他帶得很好。玉墨就被他帶得很好,NG都不多。”

  張偉平說,貝爾第一次來是大年三十到的劇組,當天連時差都沒調整就和大家一起喝酒、包餃子吃餃子,第二天就拍戲了。“後來我琢磨,可能他也想盡快解除和大家的陌生感,融入劇組。”

  效應三 他的加盟

  推動張藝謀與國際接軌

  在貝爾獲獎的時候,張偉平就曾說要為其舉辦一次慶功宴。如今貝爾已經回到南京,慶功宴也提上日程。“奧斯卡得主參演中國影片,這是前無古人的,後面也很難說,慶功宴得隆重一下,張導主持。”張偉平補充說,“張導說話比較真誠,張導和貝爾挺對脾氣的。”

  張偉平說,《金陵十三釵》正在嘗試將中國電影與國際做一次有效的接軌。不僅有貝爾的加盟,還有世界最頂尖的特效團隊的參與,“有一天我去現場聽到張導都用英語喊開機了,我還跟他說,‘你這英文講得靠譜’。你想啊,美國、英國、日本的團隊都在現場,導演說英語也不足為奇。”張偉平還透露,十三釵裡有好多人跟貝爾對戲都不用翻譯,玉墨更是直接可以用英語和貝爾搭戲。

  效應四 他的名氣

  引發北美發行商關注

  貝爾與劇組簽下8周合約,因為奧斯卡頒獎禮,張藝謀又給貝爾放了一個星期的假。昨日就有網友算了一筆賬,稱貝爾的帶薪假一天都能拿到數十萬美金。當記者提及這個問題的時候,張偉平笑了,“這不是犧牲幾萬、十幾萬或者上百萬美金的事情。貝爾去奧斯卡的時候,就讓全世界都知道了他在拍攝這部中國電影,這是做了多大的廣告啊。貝爾得獎後,已經有四家北美的發行商在跟我們聯繫這部片子了。”

  相關新聞

  英文對白占了一半

  年底上映基本不變

  《金陵十三釵》裡起用了大量的新人參演,張偉平告訴記者,尋找這些演員花了兩年的時間,“我們是有的放矢的,比如英語、琴棋書畫等培訓都提前了半年進行。”他還告訴記者,演員們一半的台詞對話都是英文或者南京話,“玉墨英語很好,跟貝爾對戲都不用翻譯”。

  年底上映基本不變

  雖然拍攝進度很順利,但並不意味着就能很快殺青。張偉平說:“我們用好萊塢的頂尖戰爭特效團隊來做,本來預計三周,但是他們提出要五周。我們原來計劃五月底殺青,現在看來要到六月中旬了。”不過他表示,原來十二月的上映時間應該還是能保證。

Bookmark and Share
|
關閉
列印
轉寄
去論壇發表評論

 發表評論
昵 稱:
國家地區: