北美首頁新聞滾動大陸台灣美國娛樂體育財經圖片移民雜誌書味博客微博美食論壇

《西風烈》發劇情版預告布 高群書不怕劇透(圖)

http://news.sina.com   2010年08月30日 11:24   北京新浪網



預告片發布 高群書與主演


楊采妮吳鎮宇大笑 吳鎮宇與夏雨


楊采妮吳鎮宇與夏雨 展示名家題字


主創合影 高群書與楊采妮


吳鎮宇楊采妮與夏雨看片 接受採訪


楊采妮與吳鎮宇 高群書受訪


吳鎮宇心情大好 主創亮相 楊采妮清爽髮型


楊采妮受訪 夏雨出席 高群書談電影 吳鎮宇受訪
(點擊小圖看大圖)
點擊此處查看其它圖片

  新浪娛樂訊  高群書執導的新片《西風烈》8月30日發布第二款預告片,從中可以了解不少劇情的脈絡,但高群書自稱不怕劇透。聊到自己選演員的標準,他說自己討厭找最當紅的明星,反而要找“被人害過”的演員。

  預告片主動“劇透”

  和一般新片預告片猶抱琵琶半遮面的姿態不同,《西風烈》的4分鐘預告片不僅展現了角色的性格、震撼的場面,還有人物的結局。其中楊采妮中槍等情節更是完完全全的“劇透”。對此,高群書完全不在乎,甚至說,這版預告片展現了電影整體的氣質,觀衆去看2小時的電影,注重的是過程,不是誰最後死了還是活着。4分鐘的預告片沒法展開那麼豐富的故事。因此,他不怕觀衆看完預告片覺得沒必要去看電影了。

  拒絶最當紅明星

  《西風烈》共有八大主演,但貌似其中沒有哪一個可以算是最當紅的明星。對此,高群書表示主要是因這些演員的過往的經歷才選擇與之合作:“他們都有一個共同點,就是壯志未酬,他們會比其他演員更有滄桑感,更有精力去敦煌這樣的惡劣環境參與長達幾個月的拍攝。”高群書更表示,相對那些“紅”或是“紫”的演員,他更喜歡這些擁有更多“迴旋余地”的演員:“我討厭那些大紅的明星,他們眼裏除了‘紅’這個字,恐怕就剩下‘紫’了,讓人覺得進退失據。我更喜歡那些有經歷、被人害過的演員。”

  不是中國版《敢死隊》

  因為一些共有的因素,《西風烈》被拿來與好萊塢新片《敢死隊》以及姜文的《讓子彈飛》做比較,高群書承認他們之間有共同點,但不喜歡人們叫《西風烈》為中國版《敢死隊》或者說《敢死隊》是好萊塢版《西風烈》:“兩部電影最大的共通點,就是簡單粗暴,但是《西風烈》沒有《敢死隊》那麼猛,我們有很多柔的地方,會更注重人性的掙扎。”而《讓子彈飛》也是很男人的電影,高群書說兩者年代不同,風格、路子也不同,不過《讓子彈飛》的確是他今年最期待看到的國産電影。至於已經創造了6.5億票房的《唐山大地震》,高群書連聲說“服,很服”,但在他看來,如果國內的市場再好好開發和管理一下,《大地震》完全可以創造8億或者10億的票房。范晨/文  鄭福德/圖

Bookmark and Share
|
關閉
列印
轉寄
去論壇發表評論

 發表評論
昵 稱:
國家地區: