北美首頁新聞滾動大陸台灣美國娛樂體育財經圖片移民雜誌書味博客微博美食論壇

“好萊虎”來了國際冰英語護駕(組圖)

http://news.sina.com   2012年02月20日 21:02   四川在綫-華西都市報

瑪丹娜與李冰冰玩親親瑪丹娜與李冰冰玩親親
范爺出入國際場合范爺出入國際場合

  談了多年的擴大好萊塢分賬大片比例終於在今年落實了,從今年起,中國引進大片由20部增加到34部,票房分賬比例也由此前的13%提高到25%。中美合拍片也將享受中國內地和香港的合拍片待遇。導演馮小剛(微博)在微博上稱“好萊虎”來了。也有人叫好,稱這等於給中國明星“多快好省”地走上國際影壇開了一條綠色通道,意味着中國演員整體與好萊塢的明星攪到一起了。

  記者在採訪中了解到,現在很多明星的英語都十分流利,除了章子怡(微博)之外,李冰冰(微博)、范冰冰、倪妮(微博)等,都在大銀幕上講起了英語。

  李冰冰新片全程秀英文

  自《功夫之王》開始,李冰冰就開始苦練英文,去年的《雪花密扇》再次讓其大放異彩,不僅能流利地與外國記者對話,更獲邀出演《生化危機5》中的“旗袍女王”艾達·王。李冰冰的經紀人紀翔表示,李冰冰在片中全程英文。“這是她應該具備的條件。”

  紀翔說,近年來中國的電影

  市場環境很好,此次中美就電影領域的新協議,也顯露出越來越多的外國投資人期望與中國電影人合作。“但是目前英文流利的演員並不多,所以就需要大家更加努力。而冰冰就是勤奮著稱的。”

  為突破英文,李冰冰專門花時間去學習,“最早去華爾街上學,然後經常出國用英文來鍛煉。在《雪花密扇》裡,她與鄧文迪是英文交流,甚至短信都是英文。去年赴美國宣傳時,《生化危機》製片人兼導演保羅·安德森就對李冰冰表示了欣賞。此前,她在《功夫之王》裡的俠女令保羅·安德森印象深刻,而《雪花秘扇》裡李冰冰精湛的演技以及流利的英文也令他頗感驚訝,經過細節磋商,雙方很快就定下了合作協議。”

  紀翔透露說,目前已有不少跨國合作的劇本與李冰冰接洽。今日,李冰冰將代表《雪花密扇》飛抵美國,出席下周奧斯卡的紅毯秀,此次她是代表《雪花密扇》出征

  范冰冰拍戲空當學英文

  范冰冰去年接拍了中韓合拍片《登陸之日》之後,國際片源不斷,今年年初又接了中韓合拍的《楊貴妃》。

  “一切皆完美。”是范爺的座右銘,范冰冰工作室的宣傳總監楊思維告訴華西都市報記者說,“因為她從十幾歲就開始進入演藝圈,在英文這方面是很差的,所以她把自己放在一個很低的位置。凡事都要追求完美,學英語也一樣。”

  應接不暇的片約,也讓范爺學英文成為一件困難事情。“但她並沒有放鬆。利用拍戲的空檔,和英文老師學習。因為不是系統化的學習,所以,老師也給她指定是生活化方式,比如聊天啊,讓她在一個情景裡去學習,比如逛街的時候會針對某些東西進行英文溝通。鑽一切可鑽的空子來學習。不過最近拍《楊貴妃》有點偷懶了哦。”據楊小姐透露,范爺常說現在的中國電影市場前景非常好,只有在做好准備的前提下,抓住機會就會有更好的發展了。

  華西都市報記者馬丹實習生荀超

Bookmark and Share
|
關閉
列印
轉寄
去論壇發表評論

 發表評論
昵 稱:
國家地區: