北美首頁新聞滾動大陸台灣美國娛樂體育財經圖片移民雜誌書味博客微博美食論壇

甘婷婷回應新《水滸傳》爭議:潘金蓮也有真愛

http://news.sina.com   2011年08月12日 00:14   新聞晨報

新《水滸傳》劇照

新《水滸傳》劇照

  晨報記者 朱美虹

  新《水滸傳》正在東方衛視等四家衛視同步播出,今明兩晚,武松和潘金蓮將相繼出現。此前在地面台播出時,觀衆對新《水滸傳》重新解讀潘金蓮以及武松與潘金蓮的叔嫂曖昧場面爭議頗多,昨天,武松和潘金蓮的扮演者陳龍(微博)、甘婷婷(微博)受訪,回應種種爭議。

  陳龍:新版武松多了人情味

  近日,有媒體報道稱新《水滸傳》中有演員高價買角色的消息,其中影射到陳龍,對於其中的原委,陳龍不願做過多的回應,“大家還是去看角色吧,從我決定出演武松的那一刻起,我就知道會有這些聲音。有些事情可能是越描越黑,我不願意多說,希望觀衆還是收看電視劇,看了之後就會明白武松這個角色究竟是怎麼樣,我究竟適不適合”。他坦言至今依舊不知道導演為什麼選他,“可能是因為合適吧”,而在拍戲現場,經常憋着一股子勁練功的他其實心裏壓力真的很大,“一直到最後一集拍完,我才從整個狀態裡走出來。”

  新《水滸傳》人物造型一公佈就引來不少批評,其中武松的造型更被批像“加勒比海盜”。對此陳龍承認自己定妝後第一感覺也覺得很像強尼·德普扮演的傑克船長,“出來的效果確實挺像。可能我們傳統概念裡的武松就是戴小氈帽、拎着一根哨棒的樣子,但既然我們這次翻拍,而且是這麼大的戲,武松又是主要人物,造型師也好,導演也好,製片部門也好,肯定是經過深思熟慮,是有考量的。所以,我作為演員對他們的安排還是服從的”。

  而對於劇中叔嫂言行曖昧的改動,陳龍解釋說這都是更加人性化的塑造,“這次的武松並不是老版中一直很冷漠的樣子,觀衆看得到他的糾結、他的猶豫,這樣讓武松更加人性化。而潘金蓮也是武松接觸到的第一個女性,潘金蓮照顧他體貼他,最初武松甚至把潘金蓮當做母親一樣看待”。

  甘婷婷:潘金蓮其實最愛武松

  新《水滸傳》並沒有將潘金蓮塑造成“淫婦”,無論是造型還是情節處理,都給這個角色增加了賢惠、清純的特質,其中更是增加了“金蓮醉誘武二郎”這段戲。面對這些改動,甘婷婷表示自己曾經壓力很大,“其實成片出來之後我看了三遍,那時候我心裏還蠻忐忑的,但看完之後,我感覺壓力減少了很多,很多我之前想呈現的東西,都做到了。進組之前潘金蓮是沒有定型的,她是一個未知體,我用了很長的時間去探討,花了很長時間去看名著,我們希望這個人物不要臉譜化、平板化,要給她加入很多很多東西。最重要是我們想要創新。雖然現在播出來有觀衆質疑,但大多數的觀衆還是接受的。我們在這一版上做的創新是任何一版都沒有的,但是尺度的把握真的很難,我們只有在台詞和細節上面下工夫。因為時代不同了,我們在台詞上會有較大的調整,但是主旨是不會變的”。

  根據甘婷婷的理解,潘金蓮的真愛其實是武松,“可以講潘金蓮在這個戲裏面沒有愛過西門慶,她只是需要一種感情上的寄托、精神上的寄托。其實潘金蓮在新《水滸傳》裡最愛的人是武松,這是她的真愛。因為這份真愛沒有得到,她才會和西門慶在一起,有點破罐子破摔的感覺”。她甚至稱在現實生活中也更傾心武松這樣的男人,“武松有點像女孩子心目中的白馬王子,他重兄弟情誼,也有事業心,如果女孩子願意多付出一點時間守在他的身邊調教他,就能跟他一起去過,可能不是很富裕,但會是很開心的生活。而西門慶太花心了,又有錢又會花言巧語,你會覺得每天都生活在謊言當中,沒有安全感”。

Bookmark and Share
|
關閉
列印
轉寄
去論壇發表評論

 發表評論
昵 稱:
國家地區: