北美首頁  |  新聞  |  時尚  |  大陸  |  臺灣  |  美國  |  娛樂  |  體育  |  財經  |  圖片  |  移民  |  微博  |  健康

當安徒生童話被改成文言文,漢語之美讓我驕傲了!

http://dailynews.sina.com   2019年01月09日 22:49   中國新聞網

  “衆人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?”你能看出來這是改自哪篇安徒生童話嗎?

  元旦期間,華師一附中光谷分校初中部的語文老師辜學超給學生們佈置了一道“奇葩”作業——將3000餘字的童話《皇帝的新裝》改編成300字以內的文言文。

圖片來源:長江日報

  同學們的表現令人驚喜

  辜學超老師表示,“第一次嘗試佈置這樣的作業,但同學們的表現卻讓我感到十分驚喜!”

  有同學將童話進行了“提煉”,如原文結局爲:“皇帝有點兒發抖,因爲他似乎覺得老百姓所講的話是對的。不過他自己心裏卻這樣想:’我必須把這遊行大典舉行完畢。’因此他擺出一副更驕傲的神情,他的內臣們跟在他後面走,手中託着一個並不存在的後裾。”

  703班學生楊若海改編的結局爲“王懼,歸而捕二奸者,俱逃矣。奸人亦奸,然誠且智者,能受其蔽乎?”意思是說,壞人固然奸詐,但如果國王誠實而且智慧,怎麼會受其矇蔽呢?”

  708班李子凡最後寫道:“衆人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?”,也有自己的感悟和思考。

  其它同學的改編也非常不錯。

部分學生作業展示 截圖

  學生們認爲,將國外的經典童話改編成文言文,這種作業的角度非常新穎,而且並不覺得很難,而且通過這次改編,充分體會到了文言文精煉的美感。

  網友評論

  看到這個話題,微博上的網友閒不住了,有才的網友自己改編上了……

  還有位超綱的網友,改編了白雪公主選段。

 

  而小編只能說:還好畢業早……

  中國的文言文有多美?重溫當年倒背如流的那些經典……

繆璐 攝

  《愛蓮說》

  【宋】周敦頤

  水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。

  予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆矣!

何清海 攝

  《陋室銘》

  【唐】劉禹錫

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  《蘭亭集序》

  (節選)

  【東晉】王羲之

  永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。羣賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以爲流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

新華社記者 楊世堯 攝 圖片來源:新華網

  《桃花源記》

  (節選)

  【晉】陶淵明

  晉太元中,武陵人捕魚爲業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

  林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣着,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。

柯炳鍾 攝 圖片來源:CTPphoto

  《醉翁亭記》

  (節選)

  【宋】歐陽修

  環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

  那些年我們熟記於心的經典古文,

  你還能背出幾篇?

  編輯:李玉素

 
 
Bookmark and Share
|
關閉