北美首頁 | 新聞 | 時尚 | 大陸 | 臺灣 | 美國 | 娛樂 | 體育 | 財經 | 圖片 | 移民 | 微博 | 健康

又一起 美國一輛貨車內發現30名非法移民

http://dailynews.sina.com   2019年10月30日 02:17   環球時報

  原標題:又一起!美國一貨車內發現30名非法移民

  自從爆出“死亡貨車”事件後,非法移民、人口販運等問題開始受到世界媒體廣泛關注。最近,美國也爆出一起貨車偷渡案件。

Via Fox NewsVia Fox News

  當地時間週六晚,在美墨邊境以北25英里處的亞利桑那州檢查站,邊境巡邏人員在一輛半掛車車廂裏發現了30名非法移民,其中包括一名無人陪伴的未成年人。

圖Via 外媒圖Via 外媒

  Tuscon agents referred the truck for a secondary inspection after a Border Patrol dog alerted to the vehicle。 During the inspection, agents found 29 illegals from Mexico and one from Ecuador hidden in the back of the truck。

  邊境巡邏犬發現可疑跡象後,圖森市的工作人員對卡車進行了二次檢查。在檢查期間,工作人員在車廂後部發現了29名來自墨西哥的非法移民和1名來自厄瓜多爾的非法移民。

  The 30 foreign nationals were arrested and will be processed for immigration violations。 The driver and a passenger were arrested and will face human smuggling violations。

  這30名外國人被逮捕後,將因違反移民規定而受到處罰。駕駛員和一位車上的乘客被捕,將被起訴販賣人口。

  A Border Patrol agent, Joe Curran, stressed the danger these kinds of situations pose。 “They’re all locked in the back with no way out, surrounded by other cargo being shipped,” he told Fox News。 “It’s a super-hazardous situation for everyone involved。” He said the Border Patrol has seen these kinds of situations for a long time, but they’ve ramped up their efforts to detect them due to their potentially life-threatening nature。

  邊境巡邏員Joe Curran強調了這類情況帶來的危險。他告訴福克斯新聞說:“他們全被鎖在後面,沒有出路,被其他正在運送的貨物包圍着。” 他說:“對所有參與其中的人來說,這都是非常危險的情況。”邊境巡邏隊已經多次發現這類情況,由於這樣的行爲會帶來潛在風險,他們加大了偵查力度。

  ▲Arizona Border Patrol finds 30 migrants hidden in semitrailer Via Fox News

  非法移民是世界性現象,在2019財政年就有16000名前往美國的非法偷渡者被捕。

圖Via 外媒圖Via 外媒

  In 2017, 10 migrants attempting to enter the U.S。 baked to death in a sweltering trailer in Texas。 The truck’s refrigeration system did not work and the ventilation holes were clogged。

  2017年,有10名試圖進入美國的移民在得克薩斯州一個悶熱的拖車中被活活熱死。原因是卡車的製冷系統無法正常工作,通風孔被堵塞。

  Curran said they’ve seen an “acute uptick” in human smuggling operations of late。 “This is the second instance of 30 people in the last two weeks。”

  Curran說,他們發現最近的偷渡活動“急劇增加”。“這是過去兩週內試圖偷渡的第二波30人。”

  On Oct。 16, 32 migrants were found hiding in the back of a semitrailer, according to AZ Central。 The migrants were found via X-ray detection。 The area where the migrants were hiding was 47 degrees at the time they were found, officials said。

  據 AZ Central 報道, 10月16日,警方通過X射線檢測發現32名非法移民躲在一輛半掛車的後面。執法人員稱,移民被發現時,藏身的地方高達47度。

  ▲Arizona Border Patrol finds 30 migrants hidden in semitrailer Via Fox News

  就在上週,CNN用39條生命無端指責中國時,有報告指出美國才是人口販運的重災區。在美國,沒有官方的人口販賣受害者人數的統計,但估計有幾十萬。

Via Business Insider Via Business Insider 

  The United States, along with Mexico and the Philippines, was ranked one of the world‘s worst places for human trafficking in 2018。 In the US, there is no official number of human trafficking victims, but estimates place it in the hundreds of thousands。

  美國,連同墨西哥和菲律賓,被列爲世界上2018人口販賣最糟糕的地方之一。在美國,沒有官方的人口販賣受害者人數,但估計有幾十萬。

  Since 2007, more than 49,000 cases of human trafficking in the US have been reported to the National Human Trafficking Hotline, which receives an average of 150 calls per day。

  自2007年以來,美國全國人口販運(報告)熱線已接到49000多起人口販運案件的報告,平均每天接到150個電話。

  The most human trafficking cases have been reported in California, Texas, and Florida, according to the hotline。 Las Vegas is also a hot spot due to the city‘s culture and high rates of homelessness。 But every state in the US has reports of human trafficking。

  據報道,加州、得克薩斯州和佛羅里達州的人口販運案件最多。拉斯維加斯因爲它的城市文化和及流浪漢佔比較高,也榜上有名。

  New York, and Queens in particular, is a documented destination for trafficking, because of its location on the eastern corridor, as well as being close to rural areas like Vermont。 As Homeland Security assistant special agent Akil Baldwin told AM New York, “New York is the epicenter of everything, legitimate and illegitimate”。

  紐約,特別是皇后區,由於其位於東部走廊,且靠近佛蒙特州等農村地區,故也是一個有記錄在案的人口販賣目的地。正如國土安全部助理特別探員Akil baldwin對美國AM New York所說,“紐約處在一切合法和非法事物的中心”。

  ▲20 staggering facts about human trafficking in the US Via Business Insider

  圖文:Business Insider,Fox News

  來源: 環球時報GlobalTimes

Bookmark and Share
|
關閉