與二房東糾紛 不諳英文未如實報警 閩籍夫婦接獲出庭傳票
http://news.sina.com 2009年11月04日 09:45 星島日報
本報記者趙韻韻紐約報道
一對閩籍夫婦因與二房東的糾紛驚動警方,繼而鬧上法庭。當初受到二房東騷擾報警,警察到場後因不諳英文,怕麻煩,最後夫婦倆放棄向警方如實報告情況;事後醒覺卻因事發已久,又無法舉出具體證據,警方拒絶受理。擔心以此而惹上官司的他們昨(3日)特前往福建同鄉會求助。福建同鄉會主席鄭棋表示,僑胞在異國他鄉生活要懂得保護自己。特別是在驚動警方後,要實話實說,不要因怕麻煩,不懂英文而退縮,要維護自己的利益。
據了解,閩籍吳氏夫婦因與二房東雙方發生糾紛,曾報警處理。但警察到場後,由於吳氏夫婦是新移民,不諳英語外還對紐約法律不了解,怕麻煩的夫婦以與警察無法溝通為藉口,沒有與警方合作,當場撤銷對二房東的指控,事後還搬離住處息事寧人。
孰知,二房東還窮追不捨,經常騷擾他們夫婦。最後,雙方於本月2日中午發生肢体碰撞,再次驚動警方。吳氏夫婦更收到12月3日上庭的傳票。本想以二房東曾多次騷擾他們夫婦還致電威脅等惡行報警討回公道,但由於這些事發多時,吳氏夫婦也拿不出具體的證據,警方不予受理。
鄭棋主席表示,吳氏夫婦與二房東之間的糾紛無論誰對誰錯,對僑胞來說都是一個警示,生活在異國他鄉,僑胞應該學會如何保護自己。特別是涉及糾紛,肢体碰撞,僑胞更應該小心。一旦驚動警方,應該盡量與警察溝通,要求警方開出警察報告。此外,在人身安全受到威脅,受到騷擾除了立即報警外,還要在警員到場後及時向警方說明情況,立案出報告,保護自己的利益。
對於吳氏夫婦的情況,紐約市警總局亞裔社區聯絡官任一宇表示,民衆在報警求助時,可以語言不通提出要求通曉相關語言的警察到場;一般情況,警方都會盡量安排。如果警察到場後,因語言不通而無法溝通,警察也會通過隨身的對講器,要求總部提供翻譯。警察是有義務幫助不同族裔和語言的民衆解決問題。如民衆碰到警察不嘗試幫助解決語言溝通問題,民衆可到警局投訴。
此外,發生事故後,如打架、車禍、吵架等;一定要在警察到場後當場錄口供,一旦事件過後,再追加將非常困難。此外,如吳氏夫婦的情況,警察報告就顯得非常重要。




