北美首頁  |  新聞  |  時尚  |  大陸  |  臺灣  |  美國  |  娛樂  |  體育  |  財經  |  圖片  |  移民  |  微博  |  健康

中國留學生原創劇首登外百老匯 將華人故事搬上紐約

http://dailynews.sina.com   2018年07月30日 00:38   中國新聞網

  中國僑網7月30日電 據美國《世界日報》報道,看到極少有華人和中國故事登上百老匯,一羣戲劇專業中國留學生組成的團隊以原創故事自編、自導戲劇《楓梓鄉》(Where Is My Maple Town),讓中國古代題材的英文當代話劇首度登上外百老匯(Off-Broadway)舞臺。

  “在百老匯的亞裔演出機會很少、華人更少;身爲華裔的戲劇人,有使命將華人故事搬上紐約。”來自上海戲劇學院的訪問學者何雨婷,與上海戲劇學院導表演藝術研究博士滕曉鵬希望讓世界看到中國原創的百老匯戲劇作品,由其編劇、滕曉鵬導演,再加上與一羣在美國的戲劇專業中國留學生,一同規劃戲劇《楓梓鄉》。

  該劇以正人君子李玉楓在一次科舉中被逼着作弊,之後在愛情、責任、功名等壓力下逐漸把自己和身邊的人都推向深淵的故事,展現當代文人的生存困境。

  滕曉鵬表示,過去百老匯舞臺缺乏中國題材作品,而華人劇作家創作的劇本也不多,此次的演出對團隊來說,頗具意義。

  滕曉鵬當地時間7月28日於華美協進社(China Institute)的專題講座“我們離百老匯到底有多遠?”上表示,像是《Q大道》、《獅子王》、《媽媽咪呀》等經典百老匯戲劇到了中國,在語言轉換的過程導致美感流失,同時因演出內容多爲“簡化版”,導致該類戲劇在中國始終無法發展得像百老匯一樣成功。

  她也表示,因爲缺乏原創能力,以及語言、文化、現有劇本的限制,也讓以中國爲題材和背景的戲劇難以登上百老匯;她說,華裔演員應該要提高自己的表演和語言水平,在國際舞臺上才能爭取一席之地。

  何雨婷表示,2015年有一位韓裔留學生導演曾在外百老匯演出一個亞裔題材戲劇,得到觀衆的正面反應,後來該劇走向更大的舞臺,“韓國人做得到,中國人同樣也該做到。”

  滕曉鵬與何雨婷希望能借由該作品,證實中國戲劇在近年來的發展,吸引更多華裔投身該領域,也吸引外族裔對中國題材戲劇產生興趣。(顏嘉瑩)

 
Bookmark and Share
|
關閉

新聞排行