北美首页全球新闻大陆新闻台湾新闻财经娱乐移民杂志书味图片论坛

刘西鸿:奥巴马先生咱俩亲一下吧

http://news.sina.com   2009年04月24日 20:28   凤凰卫视

  作者:刘西鸿

  前不久,法国媒体风趣地议论了一场法国靓女在街头献给美国总统奥巴马的“法兰西亲吻”。

  法国人普遍很喜欢这个美国新总统,他给人的印象很开放,很谦逊。开放和谦逊这两样品德,足以显示出一个人的智慧。何况奥巴马还这么年轻,他有着理想中的美国人的好身材,高大瘦削。奥巴马在英国开会后来到法国东部靠近德国的边境城市斯特拉斯堡,4月3日下午,法国总统夫妇陪着奥巴马夫妇到达当地的名胜皓昂宫。美国总统走下座驾时,街上热情的法国人向他欢呼,奥巴马走近和他们握手,路边有个姑娘用英语叫:“I want a kiss for me!”(咱俩亲一下吧)。奥巴马显得有点意外,因为他们距离很近。他甜和地微笑,指了指旁边的警卫,意思是咱也有安全规矩的。这时他旁边的法国总统萨科齐像个顽童一样,怂恿奥巴马:“不是吧?您不想要一个亲吻?”于是,奥巴马向姑娘伸长了脖子,当街接受了一个“法兰西之吻”。

  这名叫西瑟莉娅的斯特拉斯堡大学女生英语说得有点生疏,长得很漂亮,像个没有化妆的演员。事后媒体追住她,西瑟莉娅坦白,她只“要求得到一个亲颊礼,但在法国总统的鼓励之前,奥巴马没有同意”。

  亲颊礼应该确切叫它做“情谊之吻”,它属于法国独有,法国之外的东南西北所有周边国家德国、意大利、西班牙等都没有这道繁琐礼仪。家人以外的两个女人、一个男人和一个女人、大人对不是自己的孩子一天中第一次见面,必须做一个如此“最友谊的仪式”,对陌生人也可以,当然是在熟朋友介绍下亲贴新伙伴的脸颊,它如两只对面相遇的蚂蚁,匆匆一碰然后各散东西。这样的“吻”,没有外国人想象中男女唇齿之吻的情爱内容。它也不用在男人之间,除非这两个法国男人是久未相见的亲戚,或者是可以一起喝醉酒的哥儿们。“亲颊礼”还分:巴黎人亲四下,巴黎周边的外省亲三下,其他的法国地方亲两下。你在马路上开车,等红灯时如果斑马线上有两个过马路的人相遇亲颊,这时即使绿灯亮了,你的汽车也不可急于启动。在女人为大(对于男人)、行人为大(对于汽车)的法国,必须耐心等待他们行完“亲颊礼”再说。

  台湾演员舒淇有次抱怨,在法国拍电影不单要起早床,睡眼蒙胧到了片场还要逐个跟熟人行“贴颊礼”道“早安”,从导演到摄影到所有工作人员,有时几十人,逐个亲一轮才开始工作,这么费劲费时,还不如留在家睡足觉!

  每天早上在法国中学门口,一堆堆才隔了一夜未见的少年男女入课室前抓紧时间逐个亲颊,匆匆问候,然后各走各路。场面有一点繁琐,不过十分动人悦目。这样亲近的“问候语”之后,很难想象他们转身能反目成仇。这次奥巴马第一次来法国,人们注意到两位第一夫人无论衣裙还是举动都优雅极了;注意到萨科齐总统亲贴了奥巴马夫人的脸颊,而萨科齐夫人没有向奥巴马总统行贴颊礼,她“不够亲热,只是礼貌”地握了手。

  斯特拉斯堡城街上的法国姑娘跟奥巴马说“亲一下吧”!这句话如果是个美女走在法国街头,必然每天听到三次,说话的不一定是个花心二流子,你也未必真就把脖子伸过去。看到奥巴马脸上的犹豫,萨科齐“怂恿”的原话是:“Non mais vous voulez pas de la bise ?”意思直接简白:给人甩一巴掌当然不要,但是,一个亲亲,您也不要?不是吧。

  刘西鸿 旅法知名作家

去论坛发表评论】【转寄】【列印】【关闭